11. fejezet (első rész)
- Hogy… ? Hogyan…? – dadogott Draco halálsápadtan.
- Ő jött a szobádba. Gondolom, elolvasta a neked címzett
levelet.
- Szent isten… - hűlt el Draco. De nem azért, mert
Hermione illetlenül viselkedett volna, hanem mert beleesett a
csapdába.
- Dehát… Hogyan? – faggatta az apját
kétségbeesetten.
- Igazság szerint magam sem tudom. Ide, a kastély belső
termeibe csak az én közvetlen családtagjaim hoppanálhatnak. Mivel elvileg neked
kellett volna jönnöd, eszembe sem jutott ezen a szabályon változtatni. Hogy
jöhetett hát ide Hermione…?
Draco tudta. Egy pillanatra be kellett hunynia a szemét,
hogy erőt tudjon magán venni.
- Terhes – mondta velősen.
- Ó! Így már értem! Olyan gyermeket hord a szíve alatt,
akiben Malfoy vér folyik…
- Igen. Ezért hoppanálhatott ide. Bár ne tette
volna!
- Legalább biztos lehetsz benne, hogy a gyerek a tiéd –
jegyezte meg Lucius fanyar humorral. Ám ahogy Draco az apjára pillantott, abból
egyértelműen kitetszett, hogy neki nem tetszett ez a
poén.
Lucius köhintett egyet, aztán összeráncolta a
homlokát.
- Ez nekem akkor sem gömbölyű – mondta. – Hermione nem
tudja, hogy tartod velem a kapcsolatot?
- Dehogynem tudja.
- Akkor végképp nem értem. Arról a levélről mérföldekre
bűzlött, hogy csapda. Hogyan sétálhatott akkor bele
Hermione?
Draco szomorúan nézett vissza az
apjára.
- Azt mondtad, leírtad benne, hogy Harry veszélyben van.
Egy anyának elég ennyi.
- De Hermionénak? Azt hittem, jóval okosabb ennél –
biggyesztette le az ajkát Lucius.
- Mondtam, hogy terhes. – S hogy Lucius továbbra is
értetlenül meredt rá, Draco magyarázni kezdte: - Onnan jöttem rá az állapotára,
hogy a kedélye rettenetesen ingadozott. Meg a gondolatai. Látszott rajta, hogy
befelé figyel, nem a környezetére. Ilyenkor sokszor inkább ösztönszerűen
cselekszik, semmint logikusan. Az én gyönyörű, okos feleségem is csak asszony,
apám – lágyultak el egy pillanatra a vonásai, - miért viselné jobban a terhét,
mint más nő?
- Na igen… - enyhült meg Lucius is egy kicsit. – Nő… A
nőknél meg egyébként sem lehet tudni, mit miért
tesznek.
- Na látod. De most aztán végképp nem tudom, hogy mitévő
legyek – komorodott el Draco.
- Kapd fel a feleségedet meg a fiad, és menjetek
haza.
Ám Draco csak megrázta a
fejét.
- Ezt már megbeszéltük. Azóta meg csak bonyolódtak a
dolgok. Itt van Alice, és jönni fog utána a Professzor is. Meg Josh – hacsak nem
jött át máris. És amennyire én ismerem, Remus Lupin is csatlakozni fog a
Professzorhoz, nem hagyja, hogy egyedül kóvályogjon itt. Egyszóval – emelte fel
a fejét, - nem mehetek. Ezek az emberek a barátaim. Nem hagyhatom cserben
őket.
Lucius mereven nézte a fiát. Szája szögletében megjelent
az a jellegzetesen kemény, szinte kegyetlen vonás, aztán
kirobbant:
- Micsoda könnyfakasztó szentimentalitás! „Nem hagyhatom cserben őket!” – utánozta
eltúlozva Dracót. Aztán ráförmedt: - Nem szégyelled
magad?
- Nem – mosolygott a fia. Úgy látszik, valahol számított
Lucius kirohanására, mert szinte derűsen folytatta: - Ez az érdekem. Mert nem
felejtettem el a tanításodat, apám: Egy Malfoy mindig úgy cselekszik, ahogy az a
legjobban megfelel az érdekeinek.
- És mennyiben felel meg az érdekeidnek az, hogy önként
hurokba dugod a fejed másokért?
- Közvetve. Ha hagynám, hogy a barátaim elpusztuljanak,
amikor esetleg segíthetnék nekik, akkor a feleségem és a gyerekeim vetnének
meg.
- Bah! – legyintett fölényesen Lucius. – A feleségednek
te mondod meg, hogy mi merről hány méter! A gyerekeidnek meg
pláne!
- Az én feleségem nem olyan, hogy meg lehetne neki
mondani, mi merről hány méter – mosolygott továbbra is Draco. – Többek között
ezért is szeretem annyira. A gyerekeim pedig előbb-utóbb önálló emberek lesznek
önálló véleménnyel. Nem parancsolhatom meg nekik, hogy becsüljenek, legfeljebb
kiérdemelhetem.
Lucius továbbra is gőgösen meredt a fiára, de a nézése
valahogyan megváltozott.
- És te? – kérdezte sokára. – Te hogyan gondolsz
rám?
Draco elkomolyodott. Érezte, hogy ez most nagyon fontos
az apjának, nem hazudhat. De a teljes igazságot sem mondhatja el, ha nem akarja
megbántani.
- Gyerekkoromban mindig te voltál a példaképem – felelte
vontatottan. – A te szavad fontosabb volt nekem, mint bármi. Halálfaló is csak a
te kedvedért akartam lenni – meg a hatalomért.
Lucius szeme villant egyet, nagyon jól értette, miről
beszél a fia.
- De aztán… Amikor Hermione válaszút elé állított, hogy a
hatalom vagy ő, rájöttem, hogy a hatalom veszélyes játék. Magasra emel, de
valójában üres, mint egy léggömb, és ha kiszúrják, olyan nagyot lehet zuhanni,
még a nyakát is kitörheti az ember.
- Ha nincs észen, akkor igen – vetette közbe
Lucius.
- Tudom. És azt is tudom, hogy te élvezed ezt a játékot.
Neked ez az életed. És ha nem találkoztam volna Hermionéval, nekem is ez lenne,
vagy… halott lennék. Magid vagyok – tette hozzá magyarázólag apja értetlen
tekintetét látva. – A hatalom nálam belülről fakad. Ha nem értem volna be a
belső erőmmel, akkor halálfalóként előbb-utóbb megpróbáltam volna lelökni a
Nagyurat a trónusáról, és akkor most vagy én lennék a földön a legnagyobb
hatalom, vagy alulról szagolnám az ibolyát.
- Hiszen most is arra készülsz, hogy szembeszállj
vele!
- A családomért. És ebben te vagy a példaképem: te is
mindig mindent a családodért tettél.
- Igaz – bólintott kegyesen
Lucius.
- Még az életedet is hajlandó lennél kockáztatni
értünk.
- Igen.
- Akkor miért csodálkozol, ha én is követem a példádat? –
kérdezte komoly arccal Draco, de a szeme huncutul
csillogott.
Lucius rájött, hogy Draco behúzta a csőbe. Mégis, hogy
mentse – úgymond - tekintélye maradékát, mogorva képet
vágott.
- Én most elmegyek aludni – jelentette ki nyomatékosan. –
És azt hiszem, az lesz a legjobb, ha ebben is követed a
példámat.
- Követem hamarosan, csak… Hermione is a pincében
van?
- Ugyan, hova gondolsz? A Miladyt kényelmesen kellett
elszállásolni. Még cselédet is rendelt a Nagyúr
mellé.
- Milady? – visszhangozta kikerekedő szemekkel
Draco.
- Azt mondta a Nagyúr, ez Hermione új
neve.
- Akkor lehetne csak lady, ha annak születik, vagy egy
lord a férje.
- Hát te nem vagy az – mondta Lucius, és látszott rajta,
hogy gondolatai viharos sebességgel követik Draco gondolatmenetét. – Itt csak
egy lord van, és az…
- Lord Voldemort – mondta ki haragosan Draco a rettegett
nevet.
*
A kakaskukorékolás élesen űzte el az éjszaka csendjét. Alig pirkadt, az
addigi sötétséget még csak bátortalan, szürkével kevert gyönge színek vették át.
A nap sem bújt még ki a horizont alól, Piton mégis fürgén nyitotta ki a házuk
ajtaját. Legfeljebb csak az lehetett a gyanús, hogy mintha különösen vigyázott
volna arra, nehogy zajt csapjon. Pontosan úgy viselkedett, mintha tilosban járt
volna.
Bármi is volt azonban a szándéka, nem titkolhatta sokáig.
Pár lépés után a ház előtt álló vastag diófa mögül előjött egy hatalmas méretű
farkas, az állatot pedig egy feltápászkodó férfi
követte.
- Mi az ördög tartott ilyen sokáig? – kérdezte enyhén
szemrehányóan, de halkan Lupin.
- Mit keresel te itt? – torpant meg a
Professzor.
- Csak nem gondolod, hogy egyedül elengedlek az oroszlán
barlangjába? – vigyorgott a másik. – Amilyen kétbalkezes vagy, még te is ott
ragadnál.
- Én kétbalkezes? Tükörbe mikor néztél utoljára? –
morogta Piton, de belül igenis jólesett neki, hogy a barátja itt
várta.
- Ami azt illeti, tegnap reggel – dörgölte meg a képét
Lupin. – Este nem állhattam neki borotválkozni, mert Avednay azonnal gyanút
fogott volna.
- Gondolod, hogy azóta nem keresett? – kérdezte Piton,
miközben szapora léptekkel a barlang felé igyekeztek, nyomukban a
farkassal.
- Gondolod, hogy nem tudta volna, hol találhat
meg?
- Igaz. Első útja hozzánk vezetett
volna.
- Abban biztos lehetsz. És Zelda hogyan engedett
el?
- Most nyomta el végre az álom – felelte szűkszavúan
Piton.
Lupin ebből egyből rájött, hogy Zelda sem akarta
elengedni a párját – csakúgy, mint őt az övé.
- Nem értem a Mestert – csóválta meg a fejét menet
közben. – Hogy mondhatta, hogy maradj nyugton? Hogy lehet ilyen helyzetben
nyugodt az ember?
- Neki nincs gyereke… - szorította össze a fogát
Piton.
- Hát én nem tudom, Perselus… Eddig bármit mondott a
Mester, annak mindig oka volt.
- Nem muszáj, hogy velem gyere – vakkantotta oda a
Professzor. A modorától bárki megsértődött volna, de Lupin már túl régóta
ismerte ahhoz, hogy a szívére vegye.
- Hülye vagy. – Mindössze ennyi volt a válasza, és
innentől már némán mentek be a barlangba.
Bármennyire is azt javasolta a Mester, hogy Piton
maradjon otthon, az Átjárót mégsem zárta le. Ők is ugyanolyan akadálytalanul
mehettek át, mint pár órával előbb Hermione, csak ők az Átszállóban nem a Malfoy
kastélyt, hanem egy annál kissé távolabbi célpontot jelöltek meg, és ez nem volt
más, mint az a bokorcsoport, ahová Joshua is megérkezett. Most azonban nem volt
ott semmiféle őr - Giannának pillanatnyilag egészen másfajta elfoglaltsága
akadt.
- És most? – kérdezte Lupin. – Hogyan
tovább?
- Most? Most megpróbálunk bejutni a
kastélyba.
- Gondolod, hogy a gyerekek ott
vannak?
- Hol másutt lennének?
- Tudod – vakarta meg a fejét Lupin, - arra gondoltam,
hogy ha neked és nekem is ilyen keservesen nehéz bejutnunk abba az átkozott
kastélyba, akkor a gyerekeknek még nehezebb lehet. Nem lehetünk benne biztosak,
hogy valóban ott vannak.
- Biztosak nem lehetünk, de feltételeznünk
szabad.
- Miből feltételezzük?
- A tapasztalatlanságukból – morogta Piton. – Nagyon is
valószínű, hogy elkapták őket. Főleg Alice-t. Ha pedig elkapta Malfoy, akkor a
tömlöcbe záratta.
Lupin elgondolkodott.
- Lehet, hogy Alice-t igen, de Josht nem valószínű –
mondta.
- Miből gondolod?
- Joshnak megvan a magához való esze, Perselus. És már nem gyerek.
Azonkívül az ereje is jóval nagyobb, mint a kettőnké együttvéve.
- Meglehet. Csakhogy itt nem két kivénhedt mágussal kell
megküzdenie, hanem egy halálfaló csordával – válaszolta látszólag ridegen a
Professzor. – Ez azért egy kicsit más.
- Elbírna akár egy halálfaló csordával is, de szerintem
okosabb annál, semhogy nyílt támadásba bocsátkozna. Egyébként ilyesmit ugye te
sem forgatsz a fejedben?
- Nem.
- Megkönnyebbültem. Lehet, hogy tényleg megvénültem, de
egyetlen porcikám sem vágyik ilyesmire.
- Mi van, öreg griffendéles? – mordult rá Piton, de
képtelen volt elrejteni egy kis mosolyt. –
Berezeltél?
- Egyáltalán nem, te rozzant mardekáros! – vágta rá
azonnal Lupin. – De csak akkor hősködök, ha a berozsdásodott agytekervényeid nem
tudnak jobbat kitalálni!
Piton most már nyíltan
elvigyorodott.
- Remélem, még működnek annyira az agytekervényeim, hogy
ne kelljen hősködnöd.
- Perselus! – bámult rá Lupin. – Te ezt élvezed!
- Bolond vagy!
- Nem azt, hogy a gyerekeid veszélyben vannak, hanem azt,
hogy te vagy veszélyben! Lételemed ez
a macska-egér játék!
- Mi tagadás, ez izgalmasabb, mint az otthoni életem. –
Piton egy pillanatra elkomolyodott. – Az ég ne vegye bűnömül, hogy ilyeneket
mondok! Semmi sem tenne boldogabbá, mint a mostani életem,
de…
- Értem. Ne magyarázkodj – tette a kezét Lupin a barátja
vállára.
A két férfi egy villanásra
összemosolygott.
- Na, szóval mi a terved? – kérdezte
Remus.
- Megpróbálom megkeresni
Dracót.
- Hogyan? Böhöm nagy ez a
kastély.
- Látom. De jártam már itt annak idején egyszer-kétszer-
mondta magabiztosan Piton.
- Amikor Draco vagy Lucius
meghívott.
- Na és?
- Elfelejtetted? Csak akkor mehetsz be a kastélyba, ha a
háziúr engedélyezte.
Piton összevonta a
szemöldökét.
- Legalább akkor bejutok a tömlöcbe, és meggyőződök
arról, hogy ott vannak-e a gyerekek – mondta.
- Akkor már jobb lenne, ha én jutnék a tömlöcbe –
ellenkezett Lupin.
- Miért?
- Én magyarázzam egy mardekárosnak? – forgatta a szemeit
álszent módon Remus, aztán komolyabban folytatta: – Na figyelj! Én amúgy sem
nagyon lézenghetek erre, mert legfeljebb muglinak adhatnám ki magam, de abban
egyáltalán nem vagyok biztos, hogy az aranyvérű Lucius eltűr-e ilyen közel
magához muglikat. Szóval, ha elkapnának, amúgy is bajban lennék. Rajtad viszont
ott van a Sötét Jegy.
- Igaz – kapott Piton a karjához. – Úgy látszik, tényleg
öregszem én is, már mindent elfelejtek.
- Ha nem a te gyerekeidről lenne szó, a szokott módon
tudnál gondolkodni – nyugtatta meg Lupin. – Szóval adj fel, mint tolvaj muglit
az első őrnek. Ha megmutatod a Jegyet, téged nem faggatnak tovább, engem viszont
bezárnak a tömlöcbe. Holdsáp veled marad. Bocsátok rátok egy összekötő bűbájt,
és rajta keresztül látni-hallani fogod, amit én. Ha megbizonyosodunk afelől,
hogy a gyerekek ott vannak, akkor indítsd el Holdsápot értem a pálcámmal. Igaz,
hogy így megszakad köztünk a kapcsolat, de megpróbálom megkeresni Dracót, és
hátha az ő segítségével jutunk valamire.
- És én? – kérdezte Piton. – Mit csináljak addig
én?
- Legyél készenlétben.
- Mire?
- Mit tudom én? Meglátjuk, ha ott
leszünk.
- Nem tetszik ez nekem, Remus! – csóválta a fejét a
Professzor.
- Van jobb ötleted?
- Nincs, de…
- Akkor ne vesztegessük az időnket
tovább!
Folytatása következik
vissza
tovább
|